Europees onderzoek naar het gebruik van ondertiteling

Europees onderzoek naar het gebruik van ondertiteling


De Europese Commissie heeft in het kader van het Lifelong Learning programma een onderzoek laten uitvoeren naar het potentieel van ondertiteling om de beheersing van talen te verbeteren. 6.000 personen uit totaal 33 landen (Europese Unie en IJsland, Noorwegen, Liechtenstein, Zwitserland, Kroatië en Turkije) alsmede 5.000 universitaire studenten uit dezelfde landen, werden ondervraagd over hun gewoonten als toeschouwer, hun voorkeuren voor nasynchronisatie of ondertiteling en hun taalkundige capaciteiten.

Volgens de resultaten van dit onderzoek draagt ondertiteling bij tot de verbetering van de beheersing van vreemde talen en is ondertiteling eveneens geschikt voor scholing. In de resultaten wordt dan ook de aanbeveling gedaan aan de Europese Commissie om een dialoog op gang te brengen met docenten, onderzoekers en media professionals ten einde maatregelen te bespreken om het gebruik van ondertiteling te stimuleren.

Klik hier voor de resultaten van het onderzoek.

Bron: Mediadesk